New Book: Armenian Nakhichevan or distorted NAXCIVAN

New Book: Armenian Nakhichevan or distorted NAXCIVAN

AVO KATERJIAN'S BOOK ON NAKHICHEVANAzad-Hye, Dubai 6 January 2006: With the advent of the New Year 2006 a new book was published by Syrian-Armenian writer Avo Katerjian (resident of Aleppo). The book, which is one of rare publications dedicated to Nakhichevan (historical Armenian area now under Azerbaijani control, situated between Armenia and Iran), examines the history of Nakhichevan, its villages, churches and well-known people.


 


The book sheds light on the destruction of the Armenian cultural heritage in that area by the Azeris, referring also to the recent vandalism committed against historical stone-crosses, an act that has received some international attention due to the circulation of a short film showing Azeri soldiers busy in the demolition mission.


 


Avo Katerjian believes firmly that Nakhichevan cannot be forgotten or wiped out from the Armenian history.


 


The main chapters of the book:


 


-The destruction caused by Communism and the arbitrary policy of Stalin.


 


-Nakhichevan: victim of false agreements.


 


-Main locations (Charour, Chugha, Kokhten, Ordubad, etc.)


 


-Famous people from Nakhichevan.


 


-The falsification of geographical locations: Numerous locations (including the name of the area itself, many villages, mountains, rivers, etc.) used to have Armenian names but later the Azeris, following the example of their kinsmen in Turkey, changed those names into Turkish ones.


 


-The Annihilation of the Armenian cultural heritage.


-Basic guidelines for Armenian official policy towards the area.


 


At the end of the book, Avo Katerjian points out that the Azeris are trying to create new facts on the ground. This danger should be faced by the whole Armenian nation, he concludes.


 


Avo Katerjian has published many articles in the Armenian press dealing with other aspects of Nakhichevan.


 


The book is enriched with old and recent photos (such as the famous stone crosses) and a detailed bibliography. It ends with a poem written by the author in 1996 dedicated to Nakhichevan and performed by ?Mesrob Mahsdots? Armenian Children?s Choir in Aleppo, Syria. Music by Kayane Simonian-Derian. The same song is included in the accompanying CD. 


 


In a special paragraph Avo Katerjian emphases the gratitude toward the Iranian and Syrian governments as they take care and preserve the Armenian churches and historical monuments in Iran and Syria respectively from any kind of destruction.


 


Author Avo Katerjian could be reached at: [email protected]


 


For purchasing a copy please contact: [email protected]


 


“Yerkir” official weekly of ARF in Yerevan has published on 24 February 2006 the following article in Armenian about the book.


 


?Հայկական Նախիջեւա՞ն, թե՞ խեղաթյուրված Նախիջեւան?





 
Վերջերս Սփյուռքում սիրիահայ Ավո Գաթրճյանի հեղինակությամբ լույս ընծայվեց ?Հայկական Նախիջեւա՞ն, թէ՞ խեղաթիւրուած Նախիջեւան? (Հալեպ, 2006) պատկերազարդ գիրքը, որը կարելի է համարել Նախիջեւանի պատմության եւ մշակույթի համառոտ ուղեցույց:

Դեռեւս հնագույն ժամանակներից Նախիջեւանը մաս է կազմել Հայոց պետականությանը, եղել հայ մշակույթի (ճարտարապետության, կերպարվեստի, կենցաղային մշակույթի, երաժշտության) ամենանշանավոր կենտրոններից մեկը, ապա դարձել տարածաշրջանի տերությունների շահարկման առարկա: Ստալինի ?ջանքերով? Հայաստանից բռնակցված եւ 1924թ. փետրվարին ստեղծված Նախիջեւանի ինքնավար ադրբեջանական հանրապետությունն աստիճանաբար հայաթափվել է, ադրբեջանցիների կողմից փորձ է արվել բնաջնջել տեղի հայկական մշակութային կոթողները, առհասարակ վերացնել հայկականության հետքերն այս երկրամասում:

Գրքում համառոտ կերպով ուրվագծված են պատմական Նախիջեւանի գավառները, գյուղաքաղաքներն ու գյուղերը՝ իրենց եկեղեցիներով, վանքերով, դպրոցներով, գրչատներով, բերդերով, կամուրջներով, ջրամբարներով, գերեզմանատներով ու խաչքարերով: Կան նաեւ ժողովրդագրական տեղեկություններ, ներկայացված են ամենանշանավոր նախիջեւանցի հայորդիները, որոնց մեջ է նաեւ հայ մեծագույն զորավար եւ իմաստասեր Գարեգին Նժդեհը:

Հեղինակը՝ Ա. Գաթրճեանը, ցավով է նշում, որ հայ ժողովրդի մշակութային հնադարյան ժառանգության դեմ Թուրքիայի եւ Ադրբեջանի գործած արարքները չեն մտահոգում քաղաքակիրթ աշխարհին, արձագանք չեն գտնում միջազգային մամուլում: Նշենք, որ գիրքն արդեն հրատարակված էր, երբ Ջուղայի հայկական գերեզմանատան խաչքարերը ոչնչացնելու հերթական վանդալիզմն իրականացվեց, ինչին նախորդել էին 1998-ի եւ 2002-ի հայտնի դեպքերը:

Գիրքն ընթերցելիս ուշադրություն են գրավում Հալեպի Ս.Քառասնից Մանկանց մայր եկեղեցում ջուղայեցիների մի քանի տապանաքարերի լուսանկարները: Այս իրողությունը հույս է ներշնչում, թե հուշարձաններն ապահով ձեռքում են: Այս առումով տեղին է հեղինակի այն դիտարկումը, թե հայկական մշակութային արժեքները պահպանելու տեսանկյունից երախտիքի արժանի է Սիրիայի կառավարությունը:

Գիրքն աչքի է ընկնում գեղեցիկ եւ ինքնատիպ ձեւավորմամբ, որ իրականացրել է Հարութ Լախոյանը, իսկ հեղինակի՝ Ա. Գաթրճյանի ջանքերն իսկապես արժանի են դրվատանքի: 95 էջանոց պատկերազարդ գիրքը կազմված է տասը բաժիններից, որին կից թողարկվել է նաեւ թեմային առնչվող լազերային սկավառակ, որտեղ հնչում է Ավո Գաթրճյանի խոսքերով եւ Գայանե ՍիմոնյանՏերյանի երաժշտությամբ ?Նախիջեւան? բավական հայտնի երգը: