Letter to the Grand Mufti of Syria

Letter to the Grand Mufti of Syria

Syrian ?Al Thawra? daily published in its 10th March 2006 issue an open letter to the His Eminence Sheikh Ahmad Badr Eddine Hassoun, Grand Mufti of Syria, signed by Syrian Armenian scholar Dr. Nora Arissian. 


 


Below is the translation of parts of the message followed by the Arabic text:


 AHMAD BADR EDDINE HASSOUN, MUFTI OF SYRIA



A letter to the Grand Mufti of Syria


 


Damascus


Friday, 10/3/2006


By Dr. Nora Arissian


 


I lived moments of pride when I was informed through the mass media about your call for issuing an international law prohibiting blasphemy of holy possessions of each nation and religion.


 


While encouraging Europe to support this request, you asked for dialogue and respect among religions and nations, instead of giving way to conflicts, such as what happened upon the publication of the ill cited cartoons of the Prophet Mohammed (PBUH) in some European publications.


 


It is heartening and soothing to notice that there is now certain interest in issuing a UN resolution dealing with the respect of religions ? The EU also is in the process of issuing ethical guidelines for the mass media in this context. There is also a draft Islamic decision in the UN which forbids the practice of non-acceptance of other religions.


 


I would like to assure you that we in Syria live in an environment of co-existence that could be considered as a model for other nations ? We do not accept any blasphemy of the Prophet or any disregard against the Islamic religion, especially that the world is witnessing many cases of sacrilege of the holy possessions of the other nations. In the mid December 2005 for example, armed men in Julfa (Nakhichevan) destroyed the Armenian stone-crosses in the historic cemetery at the bank of Arax River and discharged the stone load into the nearby river. This happened despite the existence of international agreements forbidding the sacrilege of religious, historical and ancient remains. These stone-crosses have great religious value for the Armenian people. Furthermore they are rare examples of Armenian sculptor art from 15th and 16th century.


 


I would like to concentrate on the importance of preventing the sacrilege of religious symbols and the necessity for the punishment of the offenders. We all agree that the crime of destroying historical monuments is a threat to the civilization, as these monuments have international value regardless of their geographic location and reference to particular nations.


 


When a senior Muslim cleric like you calls for establishing international regulation prohibiting sacrilege and blasphemy, you are indeed contributing in the preservation of these monuments. On the other hand, I believe it is our common duty to tell the world that Islam is a religion of peace, love, tolerance and protection of the others. It is a known fact how the Arab people in Syria hosted the Armenians during their tragedy in the beginning of the last century.


We are in need in this feeble world to religious personalities of your caliber to say their word and to demand the backing of international resolutions.


 


We wish you to continue benefiting the country and its two components:


Muslims and Christians.


 


Sincerely Yours,


 


Dr. Nora Arissian ([email protected])


 







Background information


 


Syria's grand mufti underlines religious tolerance
Syria's grand Mufti and the Armenian consul discussed Wednesday the religious tolerance in Syria as well as in the Arab region saying “we have been carrying both Islam and Christianity as an honor message that benefits all people and countries.”

Mufti Ahmed Hassoun appreciated Armenian people's honorable stances towards Arab and Moslems' issues, particularly the “Palestinian just right of establishing an independent state with Jerusalem as a capital.” For his part, Armenian Consul underlined the deep-rooted relations that connected the two countries and peoples in all fields, stressing the necessity of developing and enhancing them to serve the interests of both countries.


 


Source: http://www.arabicnews.com/ansub/Daily/Day/050915/2005091510.html


15th September 2005


 






 


FOLLOWING IS THE ARABIC TEXT:


 


رسالة… إلى سماحة مفتي الجمهورية


دمشق


جريدة “الثورة”
الجمعة 10/3/2006
د. نورا أريسيان


 


انتابني شعور بالاعتزاز عندما علمت من وسائل الإعلام أن سماحتكم تدعون الى إصدار قانون دولي يمنع المساس بمقدسات الشعوب وأديانهم وأي شيء يسيء إليها,


 


مطالباً أوروبا بالوقوف الى جانب هذا المطلب. وطالبتم باعتماد سياسة الحوار والتفاهم بين الأديان واحترام الشعوب بدلاً من فتح باب الصدام إثر موضوع نشر الرسوم المسيئة للنبي محمد في صحف أوروبية.‏


 


ومن المشجع والمريح أيضاً أن هناك أفكار مطروحة لإصدار تشريع من الأمم المتحدة يتعلق باحترام الأديان, ومطالبة منتدى الأديان بإعلان قانون يجرم كل شخص أو هيئة يصدر عنها ما يسيئ أو يتعرض بالإهانة للمعتقدات والمشاعر الدينية لدى الشعوب. وكذلك نجد الاتحاد الأوروبي بصدد وضع لوائح أخلاقية لوسائل الإعلام, ووجود مشروع قرار إسلامي في الأمم المتحدة ينص على حظر حالات عدم تقبل الديانات الأخرى.‏


 


وإني إذ أتقدم الى سماحتكم بهذه الرسالة لأعبر عن فخري بشخصكم وإصراركم على الدعوة الى احترام المقدسات والقيم الدينية, والمطالبة بقرار دولي يمنع المساس بمقدسات الشعوب وأديانهم. وإننا في سوريةا إذ نعيش في جو من التعايش يعتبر نموذجاً للشعوب على اختلاف أديانهم ومعتقداتهم, فلا نقبل أي إساءة للنبي أو أي تجاهل للرسالة الإسلامية السمحاء. خاصة وأن العالم يشهد العديد من الحالات في المساس بمقدسات شعوب أخرى. ففي منتصف شهر كانون الأول 2005 قام مسلحون في (جولفا) في (ناخيتشيفان) (التابعة لأذربيجان) على الحدود الإيرانية بتحطيم وتكسير الصلبان الحجرية الأرمنية في المقبرة التاريخية الواقعة على ضفاف نهر (أراكس) وثم رميها في النهر, رغم وجود اتفاقيات دولية تحرم انتهاك المعالم الأثرية والتاريخية والدينية. علماً أن تلك الصلبان الحجرية تمثل قيمة دينية للشعب الأرمني علاوة على أنها نماذج نادرة لفن النحت الأرمني ونصب تذكارية وأضرحة تحمل زخارف أرمنية يعود تاريخها الى القرنين الخامس عشر والسادس عشر.‏


 


أود أن أركز على أهمية منع تدنيس الرموز الدينية وإدانتها ومعاقبة مرتكبيها حسب قوانين دولية مشرعة. ولن يختلف إثنان في أن جريمة إتلاف تلك الأوابد التاريخية هي تهديد لتاريخ الحضارة العالمية ومحاولة لطمس الحقيقة, لأنها تشكل قيمة إنسانية بغض النظر عن وضعها الجغرافي والتبعية القومية.‏


 


والأمر الإستثنائي هو أن يتقدم شخص مسلم في منصبكم ويدعو لإصدار قانون دولي يمنع المساس بمقدسات الشعوب وأديانهم. إنكم تسهمون بذلك في إنقاذ تلك المقدسات والحفاظ عليها, والتأكيد على أنه لا يجوز المساس لا بصورة الرسول ولا المسيح ولا الصلبان الحجرية وغيرها من الرموز الدينية. ومن جهة أخرى, أرى أنه من واجبنا جميعاً أن نعّرف العالم أن الإسلام دين السلام والمحبة والتسامح والمبادرة في الإنقاذ والحماية, كما هو معروف عن حماية واستضافة الشعب العربي في سورية للأرمن أثناء مأساتهم في بداية القرن الماضي. فحياة الشعوب مستمرة كما دعا القرآن الكريم في الآية الكريمة: } يا أيها الناس إنا خلقناكم من ذكر وأنثى وجعلناكم شعوباً وقبائل لتعارفوا إن أكرمكم عند الله أتقاكم{ (الحجرات/13).‏


 


سماحة المفتي‏


 


كم أحوجنا في هذا العالم الضعيف الى شخصيات دينية على مستوى سماحتكم لتقول كلمتها وتطالب بقرارات دولية.‏


 


دمتم خيراً للوطن, مسلمين ومسيحيين.‏


 


مع فائق تقديري واحترامي,‏


[email protected]