
In my early years, I started participating in Saint Mary (Asdvadzadzin) Church?s choir in Aleppo, where I am still a member. I attended private vocal lessons with Araks Chekijian.
My first work was a CD album called “Tson angakhoutian” in honor of the 85th anniversary of the First Armenia?s Independent Day under patronage of Syrian-Armenian Youth Union (SEM).
It was been released in May 2003 .Various radio stations had transmitted my songs. I got rewarding and complimentary statements from critics of Armenian (and espcially revolutionary songs) and I received tremendous support from my friends which is quit enough for me.
“Tser vsem oughin” (Your noble path) is my second CD album, which will be in shops soon. My objective here is to modernize our national and revolutionary songs. By doing so I am urging the new generation to listen to Armenian music instead of foreign.
I am not a night club singer; I do old and new national and revolutionary (heghapokhagan) songs. My CDs are the result of constant hard work and precision. With the support of many people around me I do not feel that I face particular difficulties.
6- Who are your song writers and music composors? Do you have any special songs composed only for you?
“Tson angakhoutian” CD?s all music was composed by Dr. Raffi Abedjian and the lyrics are written by my best friend Avo Katerjian (except for “Hay troshin” which is by Kevork Garvarents).
If UAE Armenian community likes to listen to my songs, why not. Anytime. It will be my pleasure.
Հարցազրոյց Սագօ Պուտուզեանին հետ
– Ո՞ւր սկսած էք ձեր առաջին փորձերը կատարել եւ ի՞նչ հանգրուաններէ անցած էք։
Փոքր տարիքէս մաս կազմած եմ Հալեպի Ս. Աստուածածին Եկեղեցւոյ դպրաց դասին, ուր կը ծառայեմ մինչեւ այսօր։ Հետեւած եմ ձայնային մարզումներու Տիկին Արաքս Չէքիկեանի մօտ։
– Ձեր առաջին լուրջ գործը որ մէկը եղա՞ծ է։
Առաջին գործս եղած է Հայաստանի Առաջին Անկախութեան 85?ամեակին նուիրուած CD?ին ?Ձոն Անկախութեան? անուանբ, Ս.Ե. Միութեան հովանաւորութեամբ։
– Այդ սկաւարակը ե՞րբ լոյս տեսաւ եւ ի՞նչ արձագանգ ունեցաւ:
Լոյս տեսաւ 2003?ի Մայիսին, զանազան ռատիօկայաններ սփռեցին երգերս։ Ստացայ գնահատական խօսքեր Հայ Ազգային եւ Յեղափոխական երգեր արժեւորող բարեկամներէ եւ ընկերներէ, որ զիս արդէն կը բաւարարէ։
– Կրնա՞ք անդրադառնալ ձեր երկրորդ գործին մասին։
?Ձեր վսեմ ուղին? անուամբ CD-ին իմ 2-րդ լուրջ գործն է։ Լոյս պիտի տեսնէ քանի մը օրէն։ Նպատակս է նորոյթ ոճով ներկայացնել մեր ազգային երգերը, ինչպէս կը հրամցնեն մեր հայրենի արուեստագէտները։ Այս ձեւով մեր նոր սերունդին խանդ տալ, որ ունկնդրեն հայերէն ազգային երգեր եւ ո՛չ ՕՏԱՐ։
– Կը հանդիպի՞ք մասնաւոր դժուարութիւններու որպէս երգիչ։
Կէշ գիշերային վայրեր աշխատող երգիչ չեմ, այլ կը մեկնաբանեմ մեր ազգային ու յեղափոխական հին ու նոր երգերը, այդ պատճառով որեւէ դժուարութիւն չունիմ։ Անշուշտ լաւ գործ մը մէջտեղ բերելը կարիք ունի յամառ եւ բծախնդիր աշխատանքի։
– Ձեր երաժշտութիւնը եւ բառերը ո՞վ կը պատրաստէ։ Ո՞ւնեցած էք ձեզի համար յատուկ պատրաստուած երգեր։
?Ձօն անկախութեան? CD-իին բոլոր երաժշտութիւնը պատրաստեց Տոքթ. Ռաֆֆի Ապեճեանը։ Խօսքերու հեղինակը իմ շատ սիրելի ընկեր Աւօ Գաթրճեանն է, բացի ?Հայ Դրօշին? երգէն , որ կը պատկանի Գէորգ Կարւարենցին։ ?Ձեր Վսեմ Ուղին? երաժշտութիւնը եւ գործիքաւորումը Կարօ Քեքլիքեանին կը պատկանի, երկու մեղեդիներ՝ Նազօ Տէյիրմէնճեանին։ Խօսքերու հեղինակներն են Սարգիս Գ. Խաչերեան, Կարօ Հ. Արսլանեան եւ մեր սիրելի հայրենի բանաստեղծ Ալեքսանտր Զատուրեան։ Երգերուս մեծ մասը պատրաստուած են ինձ համար, սակայն զանոնք կրնայ երգել ամէն հայ:
– Էմիրութիւններու հանրութեան ներկայանալու փափաք ունի՞ք։
Եթէ Էմիրութիւններու հայ գաղութը կը փափաքի ինձ լսել ինչո՞ւ չէ, ես սիրայօժար պատրաստ եմ։
This is the best heghapokhagan CD I ever heard. Thank you Mr. Sako. With my best wishes.
Thanks to Azad-Hye … Hachoghutyun
Mano, Aleppo
My name is Nareg Deyirmenjian. I am so happy to hear these songs. Thank you Sako and I wish you all the best.
Good interview Sako. I wish the best for you.
From all of my heart, I wish success in your future performances. I have listened your first CD and found it unique. I continue listening to it until now and I enjoy it heartily.
With love, Arouciak sonboulian & familly, from Montreal.
Hi. I'm Sako”s cousin and I and my family support Sako in whatever he does. We wish the best for him and his new album and the coming albums…
Hi Sako. I need to say you are good in your job and you are a good father as well.
Բարեւներ Սագօ, լա՞ւ ես: Մենք շատ լաւ ենք: Մենք Երեւան հաստատուեցանք ընտանեօք: Շատ ուրախ եւ հպարտ ենք քեզմով:
Աբրահամ Աքքեմեան
Բարեւ Սագօ, կարծում եմ հայ ազգը պէտք է հպարտանայ քեզանով, քանի որ շատ բարձր ես պահում հայկական ոգին քո երգարուեստի մէջ: Յաւերժ փառք ու պատիւ քեզ: Արմինէ, Սպանիա:
BAREV SAQO, KARCHUM EM HAY AZG@ PETQE HPARTANA QEZANOV, QANI VOR SAT BARZRES PAHUM HAYKAKAN VOQIN QO ERGARVESTI MEJ, HAVERJH PARQ U PATIV QEZ, ARMINE, ISPANIA,.