Tatoul Hagopian's book on Karabakh republished in Western Armenian

Tatoul Hagopian's book on Karabakh republished in Western Armenian

Tatoul Hagopian's book on Karabakh republished in Western ArmenianAzad-Hye Special

Tatoul Hagopian (Tatul Hakobyan) is an analyst with the Civilitas Foundation in Yerevan. He has worked with several Armenian newspapers, including Azg (Yerevan), Armenian Reporter (USA) and Aztag (Beirut).

His book “Karabakh Diary – Green and Black, Neither War Nor Peace” was originally published in Tehran in 2008 and was introduced to the public through series of book presentations in Stepanakert (Karabakh), Beirut and Ainjar (Lebanon), Aleppo (Syria) and other locations.

The second revised edition of the book (416 pages) was recently published by the Catholicosate of Cilicia in Western Armenian language and was launched in Beirut on 16 July 2010. The event was organized by the Catholicosate's Seminary.

Hagopian's book reflects on events related to Karabakh in the past 20 years.

During the book launching event, the audience asked questions related to Armenia-Diaspora relations and the current escalation between Armenia and Azerbaijan. Tatoul Hagopian answered the questions based on his experience on the subject.

Catholicos Aram attended the event and expressed appreciation to Hagopian's research work, while he underlined the importance of unity among the Armenians. “As a nation we need each other and we should build our nation together by supporting one another”, His Holiness emphasized.

Following the presentation, the Seminary students presented a cultural program. 

Website of the Catholicosate of Cilicia

Photo by Alex.

  1. Armenian Diaspora in the Middle East needs Arabic language Publishing Institution in order to translate most important Armenian history, political, cultural books to Arabic language. These days there are needs for books on Armenian topics in Arabic, Persian, Turkish, Urdu, Kurdish languages.

    Electronic books on Armenian issues like Karabakh conflict and the Armenian Genocide in those languages are more than necessary.

    Mr Tatoul Hagopian's book must be translated to the above languages and published electronically or in the form of books.

    Better late than nothing.

    Boghos Mardirossian

Comments are closed.